马铃薯仍然是一个受欢迎的产品,它以越来越多的品种,从薯条和其他零食中找到了越来越多的品种的方式,以便吃烤土豆。在Venray Aviko Rixona生产半成品,适用于各种产品:土豆片和颗粒状。在入口大厅里,有一个来自瑞克纳拥有的广告小组,rixons拥有的raspatat,一条脆弱,你可以通过用水混合来使用在小吃中使用,然后按下它。薯片由几乎白色的薯片组成,硫酸件为0.5至5毫米(残留湿度约7,5%)。食品行业的客户可以在相对低温下处理这种基本产品,并且它比细菌颗粒更容易吸收水。薄片根据客户规格制作,富含添加剂和牧草。
工艺技术专家Irma Timmermans向我们解释了马铃薯片生产的新工艺线,以高效、高速的方式生产马铃薯片。用拖车运送的尚未剥皮的土豆通过长长的传送带进入工厂,首先在那里清洗。下一步,它们将在大锅炉中“剥皮”。
在这里,土豆的外面用蒸汽压煮几秒钟。土豆在离心机里去皮,然后在接下来的机器里被切成15毫米的薄片。切片经过漂白(70-80°C),然后在水浴中冷却至25°C,这样淀粉细胞就会变硬。在煮熟和泥的切片后,下一步是卷干燥。在排着烹饪队的大厅里,有两个大滚筒烘干机。其中一个被蒸汽(170°C)包围。面包卷会连续放出一层泥。在大厅的中间有一个封闭的橱柜,操作员在那里通过几个屏幕观看运行过程。摄影师期待着拍照,但他不被允许。“新的胶卷真的很特别。 We don’t want them on pictures”, says Timmermans.
铣削大厅
烘干后的土豆通过气动输送到下一个大厅:磨粉厅。在这个工厂里,他们建造了一个十米高的装置,有三层,有拦截器、旋风分离器和振动输送机。“旧的流程有一个带传送带的开放式系统。我们采用气力输送是一种新技术。现在的流程是自上而下的。”蒂默曼解释道。“这个大厅实际上很小,把铣削线放进去很复杂,但效果很好。我们可以很好地进入安装的任何地方。”铣线的设计、工程和完整的施工由工艺技术公司迪尼森(Dinnissen)完成,包括气力输送系统。当Timmermans去年6月开始在Aviko Rixona工作时,新生产线的建设还没有开始。 “I was thrown in at the deep end. That way you get to know a company very fast.” Prior to that she worked in a factory for herbage and spices as a process engineer. There she also had to do with milling and cooking of products. “I am familiar with this kind of process installations.” The two process lines come together beneath the milling hall in a big hammer mill. (brand: Hamex). The hammer mill is the hart of the milling and sieving process. “My predecessor has spent a lot of energy in choosing the new2018必威体育下载 技术。目的是安装一个尽可能稳定和坚固的装置。所有的准备工作都由他完成。我们测试了不同的磨坊。Hamex是其中最好的。我们与Dinnissen一起用一台小型测试机测试了客户的不同规格。结果非常有希望。”
在锤式磨机上面有一个缓冲存储(5000升)用于将产品送入磨机。锤式碾磨机将土豆产品通过筛子。这个筛子可以更换以得到其他粒度的颗粒。锤式磨机有一个半自动换筛装置。操作人员用手把筛子拿出来,也用手把新的筛子放进去——这一过程只需要几分钟——这样锤式磨机就可以继续运转,而不会造成产品损失。“我们现在正在以一种新的方式进行铣削。但是我们的客户当然想要和我们的半成品一样的最终产品,而且质量必须是一样的。这是他们的设备所适应的。土豆片很容易损坏。这就是为什么我们必须非常准确地规范这个过程。 To implement that was the greatest challenge.”
添加剂
在下一个大厅里是为产品添加添加剂的装置。它也是由迪尼森建造和交付的。“因为新的生产线有更高的产量,我们不得不更换这个安装。每个人都有一种感觉,旧的车跟不上新车的速度。”在此之前,添加剂由操作员手工称重。现在添加剂的混合物是由scada系统制造的。该系统使新批次完全自主。当添加剂被添加到产品中时,它会被储存在一个地堡中,直到它被交付给客户。Timmermans说,第二个大挑战是协调烹饪和磨粉线,以实现要求的24/7生产。“一开始我们有一些问题,但当你开始安装一个新的过程时,这是很正常的。 When one line was working good, the second was a bit slow. The finetuning of the feeding also needed some time.” Because the process went from an open to a closed system, they had to adjust the weighing in the continuous product flow (kg/h) on the vibratory conveyors. “Nevertheless we succeeded quite fast in getting a constant product flow.” The new process line is in use since September 2017. In the meantime there were several adjustments for further improvement. The milling line was delivered end of august, the cooking line earlier this year. “Since February the new line is working exactly as it should. We achieve the desired product quantities without problems.”
蓬勃发展的零食市场对现代化提供了冲动
1962年,Rixona在格罗宁根的Warffum成立,成为欧洲第一家为食品工业生产马铃薯颗粒的农业综合企业。1985年,该公司被Aviko收购,Aviko自2002年起成为Royal Cosun农业食品集团的一部分(销售额:12亿欧元,3800名员工),土豆加工部门的薄片和颗粒进入了位于Warffum的工厂。2005年,Aviko从Venray的Nestlé手中接管了这家工厂。那家工厂还生产土豆片和薯粒。80%的产品用于欧洲内外的出口。南美洲,特别是亚洲是增长的市场。同时,该公司还在中国张掖经营一家工厂。“我们的生意蒸蒸日上”,导演奥托·范德格隆登告诉我们。“全球经济正在进一步发展,这就是为什么对奢侈品和零食的需求在增长。在亚洲,生产这类产品的公司越来越多。” The demand increases annually for semi-finished products, and that was the reason for the extensive modernization of the old process line, tells Van der Gronden. “Our customers invest more in the renewal and automation of their production processes. We do not want to stay behind, but want to provide the same product quality or an even better one.” Aviko Rixona processes 200 million kilo potatoes every year and the greatest part of that was grown in their own country, only a fifth comes from other countries of northwest Europe. Even the potato peel finds its way to new products, for example starch derivate or animal feed.
我们以专业的技术、优质的产品和量身定制的解决方案而闻名。我们更自豪的是,我们的客户和员工知道他们可以信赖我们。通过在公司内部进行工程、生产、测试、安装、调试和服务,我们不必依赖别人,这就是为什么别人可以依赖我们。我们相信……